AI Dubbing

AI Dubbing bezeichnet die KI-gestützte Synchronisation von Videos in andere Sprachen. Die KI übersetzt den gesprochenen Text, generiert die Sprache in der Zielsprache (optional mit der Originalstimme per Voice Cloning) und synchronisiert die Lippenbewegungen des Sprechers.

Wie AI Dubbing funktioniert

Klassische Synchronisation erfordert Sprecher:innen, ein Tonstudio und einen aufwendigen Produktionsprozess. AI Dubbing automatisiert das: Die KI transkribiert das Original, übersetzt den Text, generiert die gesprochene Übersetzung und passt optional die Lippenbewegungen im Video an die neue Sprache an.

Tools wie ElevenLabs und HeyGen bieten AI Dubbing in über 70 bzw. 175 Sprachen an. Bei ElevenLabs bleibt die Originalstimme erhalten (per Voice Cloning). Bei HeyGen werden zusätzlich die Lippenbewegungen des Avatars angepasst. (Stand: Juni 2026)

Anwendungsfälle für Unternehmen

Schulungsvideos für internationale Teams. Produktvideos für neue Märkte. Webinare nachträglich in andere Sprachen übertragen. YouTube-Content internationalisieren. Für Unternehmen, die bisher keine Lokalisierung von Videocontent gemacht haben, weil die Kosten zu hoch waren, macht AI Dubbing das erstmals praktikabel.


🔗 Verwandte Begriffe:

ElevenLabs, HeyGen, Voice Cloning, Sprachsynthese, Text-to-Speech


➡ Du willst KI in deinem Arbeitsalltag einsetzen? In meinen „KI at Work“ Kursen zeige ich dir Schritt für Schritt, wie das geht. Ohne Vorwissen.



Änderungshistorie:

  • Erstveröffentlichung Juni 2026.